Português de Portugal X Português do Brasil
Abalroado - batido
Alcatroado - cimentado, pavimentado
Rebuçados - balas doces
Politiquices - "jogo político"
Quelha - calha, viela, beco
Saber - não o verbo, mas palavra usada para definir um sabor: "Sabe a banana" - Tem gosto de banana.
Prenda - presente
Telemóvel - celular
Autocarro - ônibus
Comboio - trem
Mota - moto
Carrinha - "van"
Camião - caminhão
Escola de condução - auto-escola
Conduzir - dirigir
Travão - freio
Travar - freiar
Troço - trecho
Peões - pedestres
Presidente de Câmara - prefeito
Câmara Municipal - prefeitura
Autarquia - administração autónoma
Edilidade - vereação
Moção - proposta
Ganga - jeans
Cuecas para mulher - calcinhas
Rabo/ cú - bunda
Collant - meia-calça
Peugas - meias
Carteira/ Mala/ Saco - bolsa feminina
Camisola - camiseta
Chinela - chinelo
Jaleco - avental de trabalho
Fato - terno
Facto - o nosso fato/ acontecimento
Canalizador - encanador
Sandes - sanduíche
Tosta mixta - mixto quente
Chávena - xícara
Bica - café expresso (pode ser Italiana (com 1/3 da xícara com café), Normal (com metade da xícara com café) ou Cheia (com a xícara cheia), e ainda pode ser servida em Chávena Escaldada (xícara quente)
Garoto - Café com leite servido em xícara de café
Galão - café com leite servido em xícara grande
Pingado - café expresso com um "pingo" de leite
Meia de Leite - Café com leite, sendo que meia xícara é de café e a outra metade é de leite
Imperial - chopp
Digitalizar - scannear
Xerox - fotocópia
Caloiro - calouro
Registar - Registrar
Aluguer - Aluguel
Encenador/ Realizador - director
Actor secundário - ator coadjuvante
Bilheteira - bilheteria
Banda Desenhada - história em quadrinhos
Cromo - figurinha
Médico Dentista - dentista
Medicina Dentária/ Estomatologia - odontologia
Cimeira - conferência
Paquete - barco a vapor
Churrasqueira - casa que vende frango assado
Pastelaria - casa que vende pães e bolos (Padaria aqui só vende pão!)
Fabrico - fabricação
Drogaria - casa que vende materiais para construção
Lavandaria - lavanderia
Descapotável - conversível
Loiça - louça
Oiça - ouça
Equipa - equipe
Golo - gol
Baliza - trave
Guarda redes - goleiro
Treinador - técnico
Copa do Mundo - mundial
Casa de banho - banheiro
Creme dental - pasta de dentes
Cortinado - cortina
Candieiro - abajour
Polícia - o policial
Miúdo - criança
Putos - meninos
Rapariga - menina/ garota (Rapariga em Portugal não é pejorativo. Mas "Menina" é!)
O Gajo - o "cara"
Fixe - legal
Bué - muito
Bueda Fixe - muito legal
Giro/Gira - bonito/ bonita
Febras - bife de porco
Bifana - bife de porco no pão
Prego - bife de vaca no pão
Panado - empanado
Talho - açougue
Oregão - oréganos
Carne picada - carne moída
Sumo - suco
Gelado - sorvete
Metro - metrô
Liceu - escola secundária
Guitarra/viola - violão
Controlo - controle
Optimo - ótimo
Reformado - aposentado
Lixívia - cândida
Esferovite - isopôr
Lume - fogo
Paneleiro - gay, viado, bicha,
Bicha - fila
Lésbica - popularmente conhecida no Brasil como "sapatão"...
... e por aí vai...
E depois dizem que falamos a mesma língua! :)
Repararam só na dificuldade em se tomar um café em Portugal? :)
E água então? Quando pedimos água aqui, este pedido vem sempre acompanhado das seguintes perguntas: "Fresca (entenda-se gelada) ou Natural?" "Lisa (entenda-se sem gás) ou com Gás?" E é preciso pedir sempre uma garrafa de água, porque, caso contrário, eles servem um copo com água da torneira. É que em Portugal as pessoas têm o hábito de tomarem água da torneira. Dizem que não há porblema... mas eu, como sou brasileira, e no Brasil sabemos que não devemos tomar água da torneira, confesso que ainda não tive coragem...
(Imagem tirada da Internet)